能源日益成為中國戰(zhàn)略安全的隱患和制約經(jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)展的瓶頸。迄今中國面臨著有史以來最為嚴(yán)峻的能源與環(huán)境的挑戰(zhàn):石油安全形勢嚴(yán)峻、開發(fā)替代燃料與新能源技術(shù)、開發(fā)海外能源資源等一系列能源化工的行業(yè)轉(zhuǎn)型,這一切的一切都迫在眉睫。能源化工行業(yè)若能準(zhǔn)確把握國際市場交流的信息趨勢,隨著實(shí)驗(yàn)技術(shù)的成熟和投入商業(yè)化應(yīng)用,由此產(chǎn)生的能源供應(yīng)前景和經(jīng)濟(jì)價值是目前還無法估量的。而在一個全新的能源、經(jīng)濟(jì)和環(huán)境的模式新格局正在形成的時刻,準(zhǔn)確把握國際市場的信息和技術(shù)理念,融合、發(fā)展和交流都成為最緊迫的需求。
1. 化工翻譯專業(yè)性很強(qiáng),名目繁多的石油化工產(chǎn)品名稱、工程塑料、功能高分子、橡膠、化纖、化肥、化學(xué)制劑、化學(xué)藥品、化學(xué)儀器、設(shè)備、儀表等,針對這方面的資料,對相關(guān)的專業(yè)術(shù)語有著較為清楚的掌握,能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語言翻譯出來,所以必須具有語言和專業(yè)雙重背景的譯員來完成。 陽光翻譯 匯聚了 130 種語言的英才,我們能夠?yàn)槟峁﹥?yōu)質(zhì)的基礎(chǔ)能源翻譯服務(wù),架設(shè)起連接科研—生產(chǎn)—市場各環(huán)節(jié)的語言橋梁。
2. 能源翻譯主要涉及能源相關(guān)技術(shù)資料的翻譯工作,人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名學(xué)府,職業(yè)從事石油化工翻譯等相關(guān)行業(yè)技術(shù)翻譯,掌握石油化工及其周邊專業(yè)知識,在石油化工翻譯領(lǐng)域具備豐富經(jīng)驗(yàn)。在多年的能源翻譯實(shí)踐中,我們總結(jié)出了一套獨(dú)特的石油化工翻譯術(shù)語詞庫和質(zhì)量控制流程, 以滿足能源化工的工藝流程、 生產(chǎn)工藝、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)格的技術(shù)要求。
3. 能源翻譯還包括合作協(xié)議以及商業(yè)文件的交流,化工能源是世界運(yùn)作的基礎(chǔ),由于中外交流日益繁多,每天大量的商業(yè)協(xié)作的翻譯需求在能源化工領(lǐng)域更為突出,這就需要翻譯人員不僅有足夠的石油化工類專業(yè)知識,還需要具備全面的市場策略、市場分析、品牌戰(zhàn)略等市場宏觀大局的把握,才能真正滿足市場的需求。
4. 由于石油化工翻譯的嚴(yán)密性,我們不僅有 保密協(xié)議的簽訂和相關(guān)約束,我們還組建了石油化工翻譯專研項(xiàng)目組,具體負(fù)責(zé)鉆研石油化工行業(yè)的精準(zhǔn)翻譯,在提高效率的同時,還保證了信息的絕對不外漏,確保了嚴(yán)格的保密性。
化工( chemical industry )化學(xué)工業(yè)的簡稱。
化工是中國經(jīng)濟(jì)對外發(fā)展的重要支柱產(chǎn)業(yè),中國加入世貿(mào)組織后,化工業(yè)與國際交流日益頻繁,對翻譯的需求也在不斷增加。陽光翻譯公司是專業(yè)的化工翻譯服務(wù)提供商,具有業(yè)界先進(jìn)的翻譯業(yè)務(wù)處理平臺,擁有化工翻譯項(xiàng)目部。公司的翻譯人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名學(xué)府,有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),了解各類化工翻譯的相關(guān)程序,熟悉相關(guān)知識,對化工翻譯行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語有深入的把握,致力于為客戶提供英語、日文、德語、法語、西班牙語、意大利語、葡萄牙語等80種語言化工翻譯服務(wù)。
化工翻譯領(lǐng)域主要涉及 化工、煉油、冶金、能源、輕工、石化、環(huán)境、醫(yī)藥、環(huán)保和軍工等部門從事工程設(shè)計(jì)、精細(xì)與日用化工、能源及動力、技術(shù)開發(fā)、生產(chǎn)技術(shù)管理等專業(yè)技術(shù)
目前,公司譯員人才庫已積累1千人,他們分屬于不同的翻譯領(lǐng)域,全都具有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)。另外,公司召集多名海歸譯員及翻譯能力突出者組成行業(yè)專家審核小組,對稿件的翻譯質(zhì)量進(jìn)行反復(fù)審核及校對,保證翻譯質(zhì)量的穩(wěn)定性。做到翻譯精確、簡明、嚴(yán)謹(jǐn);措辭專業(yè),內(nèi)容規(guī)范。經(jīng)過長期的積累,公司已將翻譯服務(wù)范圍涵蓋化工翻譯的所有領(lǐng)域。并將來稿類型按照不同方式進(jìn)行細(xì)分以分配不同的譯員為廣大公司服務(wù),來確?蛻舴g稿件文字與內(nèi)容的專業(yè)性。
化工翻譯歷史悠久、流程復(fù)雜,要求譯員了解化工相關(guān)產(chǎn)業(yè)的文化背景、語言習(xí)慣、術(shù)語,具備深厚行業(yè)背景知識。同時,化工翻譯行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求化工翻譯譯員具備前瞻性的理念。公司較早就涉足了化工翻譯業(yè)務(wù),擁有一支具備深厚化工經(jīng)驗(yàn)的譯員隊(duì)伍,能夠準(zhǔn)確把握和理解化工業(yè)中的各種術(shù)語,確?蛻舾寮臏(zhǔn)確性和專業(yè)性。經(jīng)過多年的發(fā)展,陽光翻譯公司成功與北京、上海、廣州和深圳克拉瑪依等地的眾多化工化工公司、生產(chǎn)工廠及各類單位組織建立了良好的合作關(guān)系,為他們提供了大量的化工和相關(guān)專業(yè)翻譯服務(wù)。
●化工翻譯流程
1、項(xiàng)目經(jīng)理(Project Manager)-→2、翻譯(Translation)-→3、編輯 (Editing)-→4、校對(Profreading)-→5、質(zhì)量控制(Quality Assurance)-→6、測試工程師(Test Engineering)
●化工翻譯解決方案
1、針對化工翻譯行業(yè)的特點(diǎn),陽光翻譯公司為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務(wù)解決方案。
2、針對化工翻譯企業(yè)更新速度快、逐漸由大規(guī)模生產(chǎn),向小批量生產(chǎn)方式遞進(jìn),生產(chǎn)周期逐漸在縮短的特點(diǎn),我們特別組成快速項(xiàng)目小組,實(shí)現(xiàn)快速翻譯、快速審校,快速成稿的解決方案。
3、建立應(yīng)急機(jī)制。例如,綠色通道,為客戶省去傳統(tǒng)流程中繁雜的操作項(xiàng)目。
關(guān)注我們
關(guān)注我們
陽光翻譯
地址:新疆烏魯木齊市紅山新世紀(jì)B座16樓A2
電話:18999925016
座機(jī):0991-8811338
郵箱:857059101@qq.com
Copyright ©2002-2022 新疆陽光翻譯公司 All rights reserved 新ICP備13000405號-1
在線客服
服務(wù)熱線
0991-8811338
18999925016
微信號
掃碼關(guān)注我們
返回頂部